Well, you can tell by the way I use my walk
뭐 당신은 내가 딛는 걸음을 보고 구별할 수 있을거야
I'm a woman's man: no time to talk, music loud and women warm
난 한 여자의 남자고, 말 할 시간 없고, 음악소린 크고 여자들은 친절하지
I've been kicked around since I was born
태어나 지금까지 방치된 채 여기저기 어슬렁거리고 있지
And now it's all right. It's OK and you may look the other way.
지금은 다 괜찮아 그리고 넌 다른 면을 볼 수 있을거야
We can try to understand the New York Times' effect on man.
우린 뉴욕 타임즈가 인간에게 끼치는 영향을 이해해 볼 수 있어
※ Whether you're a brother or whether you're a mother you're stayin' alive, stayin' alive
당신이 (어떤 집안의) 한 형제든, 엄마든 당신은 살아있어
Feel the city breakin' and everybody shakin' and we're stayin' alive, stayin' alive
도시가 깨어나는 걸, 모두가 흔드는 걸 그리고 우리가 살아 있음을 느껴봐
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive, ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
생생하게 살아 있음을
Well now I get low and I get high and if I can't get either I really try
이제 난 모든 걸 가질거야, 그럴 수 없다면 진정으로 노력하겠어
Got the wings of heaven on my shoes I'm a dancin' man and I just can't lose.
난 신발에 천국의 날개를 달고 춤을 추는 남자야 그러니 질 수 없지
You know it's all right. It's OK, I'll live to see another day
괜찮아, 난 또 다른 날을 찾기 위해 살거야
We can try to understand the New York Times' effect on man
※
Life goin' nowhere, somebody help me, somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help mes, somebody help me, yeah. stayin' alive
삶은 목적 없이 흐르니 누군가 날 도와줘야겠지, 누군가